MEME 2.04
meme: (pron. 'meem') A contagious idea that replicates like a virus, passed on from mind to mind. Memes function the same way genes and viruses do, propagating through communication networks and face-to-face contact between people. Derived from the word "memetics," a field of study which postulates that the meme is the basic unit of cultural evolution. Examples of memes include melodies, icons, fashion statements and phrases.
"In 1971 when I joined the staff of the
MIT Artificial Intelligence lab, all of us who helped develop the
operating system software, we called ourselves hackers. We were
not breaking any laws, at least not in doing the hacking we were
paid to do. We were developing software and we were having fun.
Hacking refers to the spirit of fun in which we were developing
software. The hacker ethic refers to the feelings of right and
wrong, to the ethical ideas this community of people had -- that
knowledge should be shared with other people who can benefit from
it, and that important resources should be utilized rather than
wasted."
--Richard Stallman, in MEME 2.04
This issue of MEME presents an interview with Richard Stallman, founder of the Free Software Foundation (http://www.fsf.org), recepient of a $240,000 MacArthur "genius" grant, and inveterate hacker of the old-school. Stallman's dream was to create "free" software for the people. Today, that dream is largely realized: several hundred-thousand people now compute for free using the Linux operating system in conjunction with programs from the Free Software Foundation. Without further delay, I'll let Richard tell you the story, in his own words.
David Bennahum: Richard,
thanks for taking the time to talk with me today. I want to start
our conversation by asking, what is the Free Software Foundation?
Why is it important?
Richard Stallman: The Free Software Foundation
is important because of the project it hopes to further, which is
the GNU project. The GNU Project was started 12 years ago to
produce a complete, free operating system which is compatible
with Unix. At the time, that seemed like such a large project
that it was daunting. Many other people might have liked to see
such a thing, but it seemed like such a big job that they went on
to do something else.
I was determined to reach that goal. I started working by myself,
and I invited people to join me, and more and more people started
working on it. We looked around to see what free components were
available, and we found some like X-Windows and the
text-formatter TeX, and we pushed for some components to be made
available as free software, such as the Berkeley networking
utilities, and many components we wrote ourselves such as the GNU
C compiler, GNU EMACS, the GNU Linker, the GNU C Library.
Whatever we could not find already available, we had to write.
DB: And the point was?
RS: The idea of a complete free operating system
is to make it possible to use a computer entirely with free
software. The reason that I sought that goal has do with -- Gee
this is coming out all backwards. For some reason you are asking
me about the means before we talk about the ends. Talking about
the means first and then getting to the ends doesn't make a clear
picture.
DB: All right, let's talk about the ends first.
RS: The question to ask is "what is free
software and why is it important."
DB: All right. What is it then, why is it
important?
RS: Free software is a matter of freedom, not
price. Free software means that you the user have certain
freedoms. The freedom to run the program, the freedom to adapt
the program to your own needs by reading the source code and
changing the parts that don't suit you. The freedom to help your
neighbor by giving your neighbor a copy of the program, and the
freedom to help build your community by adding new capabilities
to the program and releasing them so other people can use them
and further build on them. This is important because it permits
voluntary cooperation. It encourages civic spirit.
Every society depends on good will to function. There is no other
possible basis for a livable world. People have tried
alternatives to good will, for example one alternative was to
have a centralized organization tell everybody how to work
together. But that didn't work well. Another alternative was to
encourage everyone to be totally selfish, and hope that
enlightened self-interest would encourage everyone to work
together. But that doesn't work well. The general fellowship that
leads you to tell someone the time of day, even though you are
not going to make any money from it, is what makes the world go
round. The most fundamental way of helping other people is to
teach people how to do things better, to tell people things that
you know that will enable them to better their lives. For people
who use computers, this means sharing the recipes you use on your
computer, in other words the programs you run. Sharing software
between computer users is the most natural form of cooperation.
What I decided in the early 1980s was that using computers is
only a good way of living if I could do this. However, by that
time, most of the software people could use had owners that
wouldn't let people share the software or learn how it worked, or
change it or improve it. Using software their way was not a way
of life I wanted to participate in.
DB: What happened at that time
to make the world less willing to share software?
RS: I went to MIT in 1971, and I became part of
a community of people who shared software. This community went
all the way back to the beginning of computation. It included
various high-powered computer science departments, and sometimes
computer companies -- people who would write programs and share
them with the whole community, and people would improve them. In
fact, at MIT we entirely used software that was part of this
community. We did not make big fuss over whether it was free, but
if anyone wanted a copy, they could have it.
DB: That's because it was part of research?
RS: Well, I don't know if it was because of
that. Not all the software was research software. Some of it was
written for practical reasons, because we needed a time sharing
system.
DB: Who were some of the people with you at the
time, at MIT, creating this?
RS: Richard Greenblat, Jeff Rubin, were major
system developers at the time. Dave Moon, somewhat later Guy
Steele. Those were some of the ones at MIT. There were others at
Stanford and Carnegie Mellon, Berkeley and other places.
DB: At the time was there a theme or focus on
what was being developed at MIT?
RS: No, no. People using a computer system need
a wide range of software, and we developed it all.
DB: Is part of the problem that you created this
foundation and then other people could use these programs that
didn't come from the same background?
RS: I really don't follow what you are talking
about all. When are you talking about? What problem is there?
DB: What I mean is that it seems at some point
people decided to no longer be sharing software the way they had
been.
RS: What happened was that a student at Carnegie
Mellon wrote a text-formatting program and then surprised
everyone by selling it to a company, instead of sharing it with
the community. The company was very proprietary about it, and
very obnoxiously put time bombs into it. Somebody I know spent
hours debugging why our copy had ceased to work. Eventually he
came across the time bomb which had been put in there purely for
profit-insuring purposes. He was extremely angry that he had
wasted all that time on a bug that had been deliberately created.
From the view point of people in the software sharing community,
anything artificially put in to stop people from running a
program is simply a deliberate bug.
The problem was that nobody censured or punished this student for
what he did. He got away with it. The result was other people got
tempted to follow his example. Many years he stated that he
believed his own program was much less used as a result of his
decision, that it would have become far more popular and
influential if he had shared is as was normal.
DB: What's this person's name?
RS: I'd rather not mention him by name. The
point is not who he is, or him. It could have been anyone; it
would have had the same effect.
DB: What year was this?
RS: This was around 1980, give or take a year or
two. The next step in the process was when the kind of computers
we used -- we were using PDP-10s, and related computers since the
1960s -- were discontinued. All of a sudden all our old work
which was free software became obsolete -- useless. You couldn't
use it to run any modern computers. All of a sudden in the early
1980s, if you wanted to get a modern, fast computer and run it,
the only way to do that was to get proprietary software. It was a
black box. The users had no freedom. Most people just accepted
this, but I didn't, because I was more concerned with the quality
of life, with the quality of the community, than with simply
technical matters. Yes, I love the technology of computers, I
enjoy programming, but that wasn't all that mattered to me, and I
would not accept anything, no matter what, just to do that.
DB: Is this what might be meant by the phrase
the "Hacker Ethic?"
RS: Somewhat. Indeed, the hacker ethic, I should
explain first of all who hackers are. In 1971 when I joined the
staff of the MIT Artificial Intelligence lab, all of us who
helped develop the operating system software, we called ourselves
hackers. We were not breaking any laws, at least not in doing the
hacking we were paid to do. We were developing software and we
were having fun. Hacking refers to the spirit of fun in which we
were developing software. The hacker ethic refers to the feelings
of right and wrong, to the ethical ideas this community of people
had -- that knowledge should be shared with other people who can
benefit from it, and that important resources should be utilized
rather than wasted.
Back in those days computers were quite scarce, and one thing
about our computer was it would execute about a
third-of-a-million instructions every second, and it would do so
whether there was any need to do so or not. If no one used these
instructions, they would be wasted. So to have an administrator
say, "well you people can use a computer and all the rest of
you can't," means that if none of those officially
authorized people wanted to use the machine that second, it would
go to waste. For many hours every morning it would mostly go to
waste. So we decided that was a shame. Anyone should be able to
use it who could make use of it, rather than just throwing it
away.
In general we did not tolerate bureaucratic obstructionism. We
felt, "this computer is here, it was bought by the public,
it is here to advance human knowledge and do whatever is
constructive and useful." So we felt it was better to let
anyone at all use it -- to learn about programming, or do any
other kind of work other than commercial activity.
DB: So what happens in the early 1980s to change
that? The arrival "black box" software?
RS: The black box type of software was crucial.
People could no longer learn hacking the way I did, by starting
to work on a real operating system, making real improvements. In
fact, in the 1980s I often came across newly graduated computer
science majors who had never seen a real program in their lives.
They had only seen toy exercises, school exercises, because every
real program was a trade secret. They never had the experience of
writing features for users to really use, and fixing the bugs
that real users came across. The things you need to know to do
real work.
DB: Is that around when you resigned from the AI
lab?
RS: Well I resigned from the AI lab, but that's
getting ahead of the game. To explain why, now, would make a
confusing order of things, so let's talk about that later when I
talk about how I went about the GNU project. I saw that the
world, the social system that encouraged people to cooperate was
being replaced by one in which cooperation was called piracy, and
I decided that all I could possibly get by participating in that
was money, and that just money was not enough to live for. I had
to aim for something more important than that.
DB: What was that?
RS: Giving people freedom. I was a skilled
operating system developer, I had the ability to try at least to
change the way things worked. It was clear this was the most
important thing I could try to do. By developing another
operating system that was free I might or might not advance
technology, but I could certainly advance society. I might give
people technical abilities and features they didn't have, but
certainly, by succeeding to write the operating system, I could
give them freedom they didn't have. Giving people freedom and
encouraging people to cooperate are the two highest goals of any
work we can do.
DB: When did this coalesce into a plan of action
for you?
RS: I decided on developing a new operating
system in 1983. I concluded it should be a Unix compatible
operating system for two reasons. First, I knew that Unix was
portable, and therefore it was possible to make such a system
portable.
Portability had to be a major goal. I knew this project would
take many years, and I did not want it to be tied to one
computer, which might become obsolete and thus invalidate all the
work. Second, by making the system [Unix] compatible there would
be a large number of people who would be able to switch without
having to throw away the work they had already done. If the had
already their programs to run on Unix, they would be able to run
on this Unix-compatible system.
Having chosen the overall design, the next thing I needed was a
name. I chose the name GNU as a recursive acronym, following an
old hacker tradition for what you can do when you are developing
a program that is compatible. GNU stands for GNU's Not Unix.
DB: What's the image of the recursive algorithm?
RS: Recursive acronym.
DB: Recursive acronym? Why is that a reference
to hackers?
RS: Hackers love recursion.
DB: How come?
RS: How can I say?
[Laughter.]
RS: Why do ducks love water? I mean, recursion
is a paradoxical thing?
DB: What is it?
RS: You don't know what recursion is?
DB: Well, let's just explain it.
RS: Recursion is self-reference, when you define
something in terms of itself.
DB: Why do hackers like that?
RS: Because it is sort of paradoxical that you
can successfully define something in terms of itself, that the
definition is actually meaningful. People assume that if you
define something in terms of itself that you fail to define it
all. But that's not always true. The fact that's not always true,
that you can define something in terms of itself and have it be
well defined, that's a crucial part of computer programming.
DB: So this inspired the name?
RS: Yes. It inspired the tradition of recursive
acronyms. It might seem when we say "GNU means GNU's Not
Unix" that it refers to itself, and yet at the same time it
does perfectly well define this [its meaning].
DB: When you started the GNU project where were
you physically located?
RS: I was still working at MIT when I conceived
the project. But I had to resign from my job to make sure MIT
couldn't take the programs I had written and turn them into
proprietary products and license them to companies. I was
determined to enable the public to share this software, and I
couldn't take the risk of legally being prevented from doing so.
So I resigned from my job, but the AI lab graciously let me
continue to use their computers, and I've remained physically
located at the AI lab, although not employed by it, ever since.
DB: That's great. What do you think their
interest is in letting you stay there?
RS: I don't know. Old-time's sake? They like
some of the software and use it. A combination of things, I
suppose.
DB: Can you give me a sense, some fourteen-odd
years later, how the landscape has changed in ways you did not
expect in terms of bringing the GNU project to fruition?
RS: A number of things happened that I couldn't
predict. For example, my first idea was that computer companies
would donate money to help develop the system, and there is a
reason why it could have been in their interest: with a free
alternative to Unix, they wouldn't have to pay licensing fees to
use Unix, and their systems would be cheaper. This potentially
could have
saved them millions of dollars, and I figured they'd be willing
to give us a small fraction of that.
DB: Why didn't they then?
RS: I don't know. Conservatism? Lack of faith in
an unknown quantity? Whatever the reason was, they didn't. So I
and friends just started writing things. After we had some useful
software, the real surprise came when found how we could raise
funds: by selling copies of free software.
DB: How is that possible?
RS: It seems like an impossibility. That is, if
you use a simplistic economic model of the world, then it seems
impossible to raise money by selling free software. People told
me that, if everyone was free to redistribute the software, I
would sell one copy and then whoever bought it would turn around
and undersell, and we would never sell another copy again. But
they are exaggerating. Anyone who says that people will never pay
for something if they don't have to is exaggerating fatally. Look
at all the listener-supported radio stations in this country, all
of whose money comes from listeners who are not forced to send
it. In 1985 we founded the Free Software Foundation, which is a
tax-exempt charity for free software development, to promote
user's freedom to share software. We get donations from people,
but most of our funds have come from selling copies. Originally
it was magnetic tapes, now it is CD-ROMs. Thousands of people by
our CD-ROMs every year.
DB: What's on those CD-ROMs?
RS: A large collection of free software. People
are paying us to get a copy, but once they have the copy they
have all the freedoms that are the meaning of free software.
That's why it is crucial that "free" refers to software
and not price.
DB: The idea is they can alter the source code,
they can change things, but what's to stop them from then
reselling?
RS: Nothing. Many people do. There are many
other CD-ROM distributors who sell copies of GNU software, and
they charge less than we do. People buy from the Free Software
Foundation because they know when they buy from us the money will
go into free software development, and they know that's important
for building their community.
DB: How much does a disk cost?
RS: Our source CD collection, which is now two
CDs, costs US $60, if an individual is paying out of his own
pocket. It costs US $240 if a corporation or other organization
is paying.
DB: Can you give me a sense of the ecology
that's grown around the Free Software project?
RS: I know the bulk of software now will fill
several CD-ROMs. In fact, there are now complete operating
systems. The initial goal has been reached. As I was explaining
in the false starts, we looked around at the components that were
missing. By three years ago, all the essential components
existed, except for the operating system kernel, which is one of
the most
essential components.
DB: So what are the components that exist now?
RS: It's too long too list [here]. Look at a
GNU's Bulletin and you'll see the list.
DB: Okay.
RS: So. The component that was missing was the
kernel. We were working on it and it wasn't finished. Then
another Unix-like free kernel was developed called Linux. By
putting together Linux with all the rest of the GNU system it was
possible to make a complete free operating system. Now these have
hundreds of thousands of users. They are variants of the GNU
system. They are not exactly the GNU system, but they are mostly
the GNU system. It happens that most people call them Linux
systems, identifying the whole system with the kernel, but the
result is that the initial goal of the project has in effect been
reached. It is now possible to use a computer and do electronic
mail, edit your papers, develop software, publish books -- with
free software entirely. People now have an alternative to the
ugly way of life that four years ago was the only choice.
DB: What about people like me who do not know
Unix, who use a Macintosh or Windows type PC? Any thought on how
to get them in the loop of even having the option of using a free
operating system?
RS: Yes. Most of the free software we have now
appeals to programmers, because programmers tend to write
programs they are going to want to use. However, I think it is
important to have free software that is appealing to
non-programming users. Everybody should have freedom, not just
hackers. Because of this the Free Software Foundation recently
hired someone to develop an icon-based drag-and-drop desktop.
We're also working to extend our text-editor, the GNU EMACS
text-editor, to handle word processing. We've made it a lot more
mouse and menu oriented, so it is getting to the point where
beginners can use it quite easily. My hope is we will make the
system easier and easier to use so you won't have to learn the
Unix shell to use it.
DB: The other trend right now is the arrival of
the Internet among consumers. There is this battle right now to
distribute proprietary multimedia protocols on the Internet. Do
you see this as some kind of opportunity for the Free Software
Foundation?
RS: I don't know. I'm not a businessman, I do
not look at the world with a businessman's point of view. My view
of the world is there is a long list of things we need to be able
to do with free software. I'm not terribly concerned with which
we get this year and which we get next year, we're just going to
continue chipping away. We're going to work unceasingly,
eventually we are going to get them all. I don't see this in
terms of trying to conquer the world. I'm more concerned with
teaching people to value freedom, rather than making a killing
and having a big success.
DB: I didn't mean that would make money off of
this.
RS: I understand. But the point is, I don't tend
to think in terms of "gee, do we have a big opportunity this
month." Free software is not the sort of thing where you can
say, "this month, let's develop this thing." A lot of
it is done by volunteers, and they choose what they are going to
do. They write what they feel like writing. I can give them
suggestions, but what they do is up to them. I don't try to match
what we are going to develop to this particular month's
excitement. I just say, "what are things we're missing that
are the most important things," then I encourage people to
work on them.
DB: Do you have a browser for the Web?
RS: No we don't. But work is being done on one.
I expect to have one by the end of this year.
DB: Is that why you do not have a home page?
RS: No. We are putting together web pages, but
they're not done yet. We have a machine available to run it on.
What we're working on is writing the HTML stuff. I'm not
personally involved with that. It is going slowly.
DB: People speculate that the Internet will
become a kind of operating system, that we will be plugging into
this computer-utility.
RS: I can't see that as making any sense. As
computers get faster and faster, and what I want to do stays the
same, the reason I would want to use any computer, except the one
I am typing on, gets less and less.
DB: What about the element of somehow sharing
data and the communications side?
RS: Well, communicating with people is very very
useful, and having the Internet for that is very important. But
what you brought up before is plugging into a computer utility.
What that means to me is that you are executing your programs on
some computer somewhere else. I see no reason for that. But
getting information from other computers is very useful.
DB: But what about this Java model?
RS: The idea of downloading a program and
running it, isn't actually a new thing. Sticking it into a Web
page makes for more convenient access to them. One thing I don't
like about Java is that it is designed on this assumption that
you distribute compiled programs and not source code. I'm very
concerned about the availability of source code. I want to be
able to study and change a program, and not just run it. There's
some people -- a person has proposed the idea of putting an icon
in their Web pages to say, "freely distributable source code
available, click here." It we can get that going and spread
the idea, that might help counter act that particular problem
with Java. Of course this isn't a problem with the Java
programming language. It's got nothing to do with that. It has to
do with the model of compiling it and putting byte codes alone
into your Web page, rather than source code.
DB: From your perspective, looking out from
1996, what do you hope to accomplish in the next decade?
RS: The Free Software Foundation is a non-profit
organization because I can't foretell the future. As the kind of
prophet who predicts the future, I would be a flop.
DB: Is there anything you want to add that I
haven't brought up?
RS: The problem is we've gone over things in an
unusual way. Gee. I don't know if there is anything else we
should talk about. You might want to ask me whether people make
money from developing free software.
DB: Why don't you tell me how someone can make a
buck off this system.
RS: Two ways that have worked so far include
selling -- I've already mentioned how the Free Software
Foundation raises money by selling copies -- but another method
is selling support. A lot of people, especially organizations
that use software, want to have support. Just because the
software is fee doesn't mean the support happens automatically.
There are people who are interested in paying to get support.
This provides an opportunity for the author of a free program,
and other people, to go into business. On the one hand, the
author has an advantage because the author knows the program
quite well and people expect him to do a good job [of supporting
the program he wrote]. However, the author does not have a
monopoly. Other people can start offering support for free
software, this means that there is a free market for support and
services.
DB: Can you name some of these companies?
RS: In the U.S? Two companies include -- well,
first of all I'm not only talking about companies. We have a
service list which includes dozens of people who sell support
services. But also in the U.S. there are two companies that offer
service support. One is called Cygnus Support, and the other is
called Ada Core Technologies. Their sole business is providing
support for free software. What this means for users is that they
can expect better support. See, there is a myth that if a program
is commercial that means it will be well supported.
DB: Why is that?
RS: I don't know why the myth exists. But, I do
see people believe this, yet at the same time people's experience
of support for commercial software is typically lousy. If you
find a problem and send in a bug report, they probably don't
admit there is anything wrong. Or maybe they'll say to you in six
months you'll be able to buy an upgrade and maybe it will get
fixed. That's the most you can get unless you are a gigantic
corporation with clout. With free software, if you want the
problem fixed tomorrow, you have a choice of people who can do
just that for you. If I were running a business, and I wanted
some kind of equipment, I would not choose the equipment that was
served by a monopoly that I could sue if they weren't doing a
good job. I would choose equipment which I could get serviced or
repaired or adapted by a lot of people, so that if the first one
I tried didn't do the job I could try someone else. Support is
the sole business of these support companies, so they have to
provide good support. Free software is in fact very important for
businesses. The freedom to change a program might sound
like something only hackers would care about, but actually it is
very important to businesses. It means you are not at the mercy
of one monopolistic company.
DB: You created this term called
"copyleft." What does this mean?
RS: I don't simply want many people using the
program I wrote. I want people to have freedom -- all of them. So
I set up a set of distribution terms designed to ensure that
every user gets the freedom, and this is called copyleft.
Copyleft says that everyone can redistribute this program,
everyone can modify it, but no additional restrictions can be
added in the process. Every copy, whether it is verbatim or
modified, must have all of these freedoms for everyone who has a
copy.
DB: Otherwise the system would get closed again.
RS: Exactly. The system of copyleft achieves two
things. It makes sure every user who gets a copy gets the
freedom, but secondly it also encourages improvements that are
made to feed back to the whole community. It is very common for
someone to make an improvement in a GNU program, but these people
often work for companies, or a university, and both these days
are mostly looking for financial advantage, so the person who
wrote the improvement might want to share it with the community,
but that doesn't mean the employer will approve it. If they see
financial gain from withholding the improvement, they are likely
to do so. Copyleft makes that impossible. So the improvements get
released and everybody benefits.
DB: To wind up our conversation, I want to ask
you a couple of personal questions, about your background. Where
did you grow up?
RS: I grew up in New York. I moved to Cambridge
to go to school, to go to Harvard. While being a student at
Harvard and studying physics, I was working at the artificial
intelligence lab at MIT, learning hacking.
DB: You mean you could just walk into the lab
off the street?
RS: They actually hired me, but yeah, you could
walk in and log in. There were no passwords on the computer in
those days. For years later, even though the computer was on the
ARPANET, which became Internet, we were the only site that had no
passwords. Years after everyone was saying life would be
intolerable without passwords, we still had none. We didn't want
them either.
DB: Do you remember the first time you got your
hands on a computer?
RS: Yeah. That was at the IBM New York
Scientific Center. That was in 1969. I was 16.
DB: Why did computers appeal to you?
RS: I already knew I loved programming. I wrote
programs down on paper, because I didn't have a computer to use,
just for the fun of writing them. I couldn't run them, and so I
couldn't debug them. They wouldn't really have worked. They
weren't doing anything useful. It's just that I was so fascinated
with the idea of programming that I just wanted to write a
program.
DB: Do you remember, as a kid, what was so cool
about programming?
RS: There is no way I can say. It was the fun of
building something, while at the same time doing it in a
mathematical way. It's the fascination of Tinker Toys or erector
sets combined with the fascination of math, and when you can make
it do something that's actually visibly useful -- that adds
another dimension to it. Programming is fascinating. That's
probably why so many people volunteer to write free software.
DB: If people want to get GNU software, how do
they do it?
RS: We're listed in the phone book in Boston,
Massachusetts.
DB: You want to give me the number?
RS: It's 617-542-5942, or fsforder@gnu.ai.mit.edu . People interested in volunteering, who want to write
software -- this would be experienced programmers only -- they
can send mail to gnu@gnu.ai.mit.edu . I don't
want to be too pushy.
DB: That's fine. If people wanted to send you a
note, should I include your email address?
RS: I'd really rather not. I get a hundred
messages a day, and it's like having a fire hose taped to my
mouth.
DB: Allright. Then I won't include it.
RS: If people use a GNU program and find a bug,
they should send to the bug reporting list for that program. This
is a community project, and everybody has a job to do, to make it
better. The user's job is to report problems. That way the
maintainers can work on fixing it.
RS: There's one other thing I should mention, I
am the president of the foundation, but I am not paid. I decided,
when I first had enough money in the foundation to hire somebody,
that it would be throwing away the money to pay that fellow
Stallman because I knew he would work on free software anyway.
DB: Thanks for sharing your views with me.
RS: Okay. Happy hacking.
DB: Happy hacking to you too.
The contents of Meme are © 1996 by David S. Bennahum. Pass on the Meme anywhere you want, including other discussion lists, just be sure to keep this signature file at the end. Meme propagates bi-weekly. You can subscribe to Meme directly via email by e-mailing LISTSERV@SJUVM.STJOHNS.EDU with a message that reads "subscribeMEME firstname lastname" where firsname is replaced by your first name and lastname by your last name (do not include the quote symbols.) Visit the WWW home of Meme at Into the Matrix: http://memex.org/welcome.html . Send comments to davidsol@panix.com .